Geiriadur
Prifysgol
Cymru


A Dictionary
of the Welsh Language



Cymraeg
To bottom of page

Contents
Background
Sample page
Statistics
Publications
Orders
Staff
Resources for researchers
How to help us
Bibliography
Revision history

Forms

Request info
e-Informant
e-Slip
Questionnaire



Advanced search

Directions for readers

N.B. These are directions for preparing written slips: if you are preparing electronic slips, see slip-e.

This is an example of a slip:


   glas                                           1764




        A'i hecco yn ehedeg trwy'r awyr denau lâs.




                     W. Williams: Th 49

1. Record and words, idioms, phrases, &c., which are strange or unfamiliar to you, or familiar words used in an unusual context, &c. I.e. record anything you consider worth noting.

2. There is no need to record place- or personal names.

3. Note the word in its base form. If the word in the quotation is plural, give the singular form at the top left of the slip.
e.g. Rhoais iddi rhyw swyddau
Rhugl foliant o'r meddiant mau.
(record under swydd)

4. When citing a verb, give the first person singular present indicative and the verb-noun at the top left of the slip.
e.g. Gweddïais, nid gwedd eofn, /
Dan gêl, megis dyn ag ofn.
(record under gweddïaf: gweddïo)

5. When citing an adjective, give the base form every time.
e.e. Ni welais y môr erioed yn lasach
(record under dan glas)

6. Cite phrases, sayings, &c. under the first element.
e.e. Penderfynodd John roi pen ar y mwdwl am
ddeg o'r gloch, ac aeth adref o'r swyddfa
(record as pen - rhoi pen ar y mwdwl)

7. When writing the citation on the slip, underline the word in question every time.

8. Feel free to add any remarks or information on the slip. Place a circle around any such addition.

Tudalen cartref / cynnwys

Contents To top of page Fersiwn Cymraeg
Prif. Cymru/Univ. of Wales

Please inform us of any difficulties in using this site at geiriadur@aber.ac.uk.
Last update: 26 April 2000. © Copyright University of Wales, 1997-2000.

Contents | Background | Example page | Work in progress | Statistics | Publications | Orders | Staff | Resources for researchers | How to help us | e-Request | e-Informant | e-Slip | Questionnaire | Bibliography | Revision history | Top | Next | Cymraeg